Dlaczego angielski jest ważny dla imigrantów? Jaki jest optymalny poziom znajomości języka dla imigrantów? Który egzamin językowy powinienem zdać, przeprowadzając się do innego kraju?
Wyemigrowanie do innego kraju bez znajomości języka, którym posługuje się jego ludność, jest krokiem dość ryzykownym. Oczywiście możesz się przekonać, że całkowicie zanurzony w środowisku językowym znacznie łatwiej jest nauczyć się języka. Ale zawsze jest jakieś „ale”. Imigrant to nie turysta. Jego głównym celem jest szybkie stanie się pełnoprawnym członkiem społeczeństwa kraju, do którego przybył. A pierwszym warunkiem integracji w nowym społeczeństwie jest znajomość języka. A im wyższy poziom znajomości języka obcego (a jeśli mówimy o imigracji do jednego z krajów o populacji anglojęzycznej), to mamy na myśli znajomość języka angielskiego, tym lepiej.
Priorytety imigrantów
Poziom angielskiego
Dlaczego angielski jest ważny dla imigrantów? Po prostu dlatego, że wysoki poziom znajomości języka sprawi, że życie w innym kraju będzie kilka razy łatwiejsze. Można znaleźć pracę, otworzyć konto bankowe, sporządzić dokumenty, przede wszystkim znając język. Co więcej, imigranci potrzebują języka angielskiego już na etapie ubiegania się o imigrację. Jeśli znasz język na poziomie podstawowym, będziesz musiał szukać pomocy u rosyjskojęzycznych konsultantów. I to:
- nie zawsze wygodne
- nieprofesjonalny
- drogi
Optymalny poziom znajomości języka angielskiego dla imigrantów będzie zależał od celu Twojej przeprowadzki za granicę. Dzieci poniżej 15 roku życia oraz dorośli, którzy chcą otrzymać wizę małżeńską (wizę małżeńską) muszą mówić po angielsku na poziomie Pre Intermediate lub A1 (Elementary) w skali CEFR. To, jak dobrze musisz znać angielski, aby wyemigrować, zależy od Ciebie, ale mimo to warto wziąć pod uwagę wymagania pracodawców i instytucji edukacyjnych. Lepiej pomyśleć o tym, że trzeba nauczyć się języka kraju, do którego się wybieramy z dużym wyprzedzeniem, aby później nie musieć już na emigracji szukać jak i gdzie uczyć się angielskiego. Nie pokładaj zbyt dużych nadziei w programach nauki języka po imigracji, ponieważ większość krajów ma dość wysokie wymagania dotyczące znajomości języka, nawet na etapie aplikacji imigracyjnej.
Jeśli planujesz studiować za granicą lub znaleźć pracę, będziesz potrzebować co najmniej poziomu średniozaawansowanego. Oczywiście możesz otrzymać certyfikat potwierdzający poziom znajomości języka angielskiego na podstawie niemal każdego kursu języka angielskiego. Nie oznacza to jednak, że taki certyfikat jest uznawany przez zagranicznych pracodawców lub instytucje edukacyjne. Aby uzyskać międzynarodowy certyfikat, należy pomyślnie zdać jeden z egzaminów językowych.
Egzaminy z języka angielskiego dla imigrantów
Pomyślne zdanie jednego z międzynarodowych egzaminów językowych jest jednym z priorytetów podczas podróży zagranicznych. Z reguły tylko inwestorzy finansowi i turyści są zwolnieni ze zdawania międzynarodowych egzaminów ze znajomości języka angielskiego podczas imigracji. Jeśli nie jesteś szczęśliwym posiadaczem milionowej fortuny, którą chcesz zainwestować w gospodarkę kraju, będziesz musiał zdać egzamin językowy. Ale najpierw musisz wybrać dokładnie egzamin, który pasuje do celów twojego ruchu. Najpopularniejsze egzaminy biegłości w języku angielskim to egzaminy TOEFL, IELTS i Cambridge.
Warto zauważyć:
- Zdanie IELTS jest wymagane do przyjęcia na uniwersytety, imigracji lub uzyskania wizy do Kanady, Australii, Nowej Zelandii, Wielkiej Brytanii i innych krajów anglojęzycznych.
- Certyfikat TOEFL jest wymagany przede wszystkim do podjęcia pracy lub zapisania się na uniwersytet w Kanadzie lub USA (a także w 130 innych krajach anglojęzycznych)
- Certyfikaty egzaminacyjne Cambridge są bezterminowe i są uznawane w większości krajów anglojęzycznych przez pracodawców i instytucje szkolnictwa wyższego.
Egzamin IELTS dla imigrantów
Wiele instytucji edukacyjnych na liście obowiązkowych wymagań dotyczących przyjmowania studentów zagranicznych umieszcza nie tylko określony certyfikat egzaminu językowego, ale także wynik, który należy uzyskać, zdając określony egzamin. To samo można przypisać usługom imigracyjnym. Imigranci muszą nie tylko znać język angielski, ale także potwierdzić jego poziom międzynarodowym certyfikatem.
Egzamin TOEFL dla imigrantów
Egzamin uznawany jest w takich krajach jak USA, Kanada, Wielka Brytania, Chiny, Indie, Tajwan, Turcja, Niemcy, Włochy, Francja, Tajlandia. Wynik testu może wahać się od 0 do 120, a 120 punktów jest znacznie łatwiejsze do zdobycia niż 0, ponieważ nawet odpowiadając losowo, odpowiesz poprawnie na co najmniej 25% pytań testowych. A jednak minimalna liczba dopuszczalna do przyjęcia na uniwersytety w USA i Kanadzie to 80. Niektóre uniwersytety, na przykład pracodawcy, mogą uzyskać pozytywny wynik na poziomie 100 lub wyższym. Dlatego z reguły zdając TOEFL należy skupić się na przedziale 80-100 punktów.
Egzaminy Cambridge
Jedną z głównych cech tych egzaminów jest to, że nie podlegają one przedawnieniu. Jeśli wyniki egzaminów IELTS i TOEFL są ważne tylko przez 2 lata, wystarczy, że pomyślnie zdasz egzaminy Cambridge English tylko raz.
Aby ubiegać się o imigrację do Wielkiej Brytanii, musisz mówić po angielsku na poziomie B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (CEFR).
Jak imigrant może przystosować się do środowiska językowego? Nie będzie to dla Ciebie takie trudne, jeśli posiadasz zaświadczenie z jednego z międzynarodowych egzaminów, co oznacza dobrą znajomość języka. Aby pomyślnie zdać test biegłości w języku angielskim, musisz nie tylko mówić po angielsku na poziomie wystarczającym do określonego rodzaju egzaminu, ale także być przygotowanym do formatu testu. Wiele kursów języka angielskiego zawiera „English for Immigration” na swojej liście usług.
Jak poprawić poziom angielskiego dla imigrantów?
Przede wszystkim musisz zdecydować, który egzamin językowy musisz zdać. W 95% przypadków nie można obejść się bez egzaminu. Twój wybór będzie zależał od kraju i celu przeprowadzki. Po wybraniu egzaminu, który musisz zdać, aby udowodnić swoją biegłość językową, możesz przystąpić do wyboru programu szkoleniowego.
Istnieje kilka możliwości poprawy poziomu języka angielskiego:
- kursy angielskiego
- samodzielny trening
- szkolenie z instruktorem
- nauka online
Szkoły języka angielskiego nie oferują standardowego kursu języka angielskiego dla imigrantów – po prostu nie istnieją. Jeśli mówisz po angielsku na poziomie podstawowym, będziesz podążać za standardowym programem kursu. Jeśli Twój poziom angielskiego jest powyżej średniej lub zaawansowany, możesz rozpocząć międzynarodowy kurs przygotowujący do egzaminów.
Warto zauważyć, że wszystkie egzaminy językowe obejmują sprawdzenie podstawowych umiejętności językowych: czytania, pisania, mówienia i słuchania w języku angielskim. Musisz zidentyfikować swoje mocne i słabe strony oraz doskonalić te umiejętności, które są jeszcze słabo rozwinięte.
Jak rozwijać umiejętności językowe:Słuchanie można poprawić, oglądając angielskie filmy, słuchając angielskich audiobooków lub słuchając anglojęzycznego radia.
Umiejętność czytania można poprawić tylko poprzez praktykę czytania. Pisaliśmy już o tym, jak nauczyć się czytać po angielsku.
Pisanie poprawia się, gdy dodajesz nowe słowa do swojego słownictwa, a także dzięki dedykowanym aplikacjom na iOS i Androida.
Umiejętność mówienia można poprawić tylko w procesie komunikacji na żywo. Odwiedzaj kluby konwersacyjne, staraj się komunikować z native speakerami na kursach angielskiego, mów jak najwięcej. Praktyka komunikacji poprawi Twoje umiejętności komunikacyjne, pomoże Ci zrobić dobre wrażenie na egzaminatorze w ciągu 11-14 minut od rozmowy egzaminacyjnej.
Angielski dla imigrantów jest jednym z głównych wymagań. I jedna z tych umiejętności, która kilkukrotnie uprości proces integracji z nowym społeczeństwem. I ten fakt jest trudny do przecenienia.
Życzymy powodzenia w nauce języka!