Gry na palec dla dzieci od najmłodszych lat są tak samo istotnym elementem opieki nad matką, jak kołysanka. I można grać w języku angielskim! :
Gry na palec są znane ludzkości od niepamiętnych czasów. Świadkiem tego jest folklor, w tajnych magazynach, w których można znaleźć wszelkiego rodzaju zabawki, gry i dodatki, wiersze i piosenki, które obejmują korzystanie z palców, wszelkiego rodzaju gesty, masaż dłoni dziecka.
Dajmy jako przykład wyrażenie, które od dawna staje się aksjomatyczne: «Rozwój umiejętności motorycznych wpływa na rozwój ośrodków mowy». To znaczy, jak dobrze twoje dziecko chwyta palce, będzie zależało od jego mowy. Umiejętności motoryczne mają wpływ na ogólny rozwój intelektualny dziecka: Jego zdolność do orientowania się w przestrzeni, pamięci, uwagi, a nawet myślenia logicznego. Aby rozwinąć palce, musisz zacząć od bardzo wczesnego wieku: Dziecko może wykonywać gimnastykę palców, ugniatać. W wieku 3 lat można aktywnie korzystać z wszelkiego rodzaju gier na palec z poezji lub akompaniamentu muzycznego, teatru palcowego.
Gry na palec w języku angielskim mogą być używane od trzech lat. Dziecko otrzyma pozytywne emocje od kontaktu dotykowego z rodzicami, procesu gry, który będzie stanowić pozytywny pomysł na lekcje języka angielskiego. Ponadto w tym wieku dzieci są już w stanie zapamiętać słowa innego języka, odpowiedzieć na intonację, nauczyć się wymawiać.
Słodka piosenka o grochu. Ruchy, na pierwszy rzut oka, proste - dziecko musi otwierać palce jeden po drugim. Ale to nie jest takie proste. Najpierw musisz pomóc dziecku i otworzyć jego palce ręką, a następnie uczy się robić to sam pod pewnymi słowami:
Five fat peas in a pea pod pressed (palce zaciśnięte w pięści)
One grew, two grew, so did all the rest. (jeden palec na raz, zaczynając od dużego)
They grew and grew (ręce do góry bardzo wolno)
And did not stop, The pod went POP! (klap)
Śpiewając piosenkę, po prostu policzymy palce i palce u nóg. Kiedy dziecko dorasta, będzie w stanie nauczyć się liczyć z tą piosenką.
One little, two little, three little fingers.
Four little, five little, six little fingers.
Seven little, eight little, nine little fingers.
Ten little fingers on my hand.
One little, two little, three little piggy toes….etc.
Ten little toes on my feet.
Mała piosenka o małym żółwie, która zachorowała, ponieważ piła wodę z łazienki i zjadła mydło. Dzieci szybko pamiętają słowa i ruchy.
I had a little Turtle, (pokazując kamerę)
His name was Tiny Tim.
I put him in the bathtub,
To see if he could swim. (skok)
He drank up all the water (z naszymi rękami wykonujemy szkło, z którego pijemy)
And ate a bar of soap.(z kolei przynosimy do ust paczki palca - udnimy, że coś włożyliśmy do ust)
And now he's in his bed, (składamy dłonie, wkładamy je pod głowę, przechylamy głowę - udzimy zasnąć)
With bubbles in his throat.
Bubble, Bubble, Bubble, (narysuj piłkę długopisami)
Bubble, Bubble, Bubble,(pokaż, że piłka rośnie)
Bubble, Bubble, Bubble (piłka staje się jeszcze większa)
Bubble, PoP! (klap)
Jedna z najbardziej interesujących gier dla dzieci od 2 roku życia. Gra obejmuje nie tylko ruch palców, ale także aktywne gesty, skoki i przysiady.
The wheels on the bus go round and round,
Round and round, round and round.
The wheels on the bus go round and round
All through the town.
The people on the bus go up and down,
Up and down, up and down.
The people on the bus go up and down,
All through the town.
The door on the bus goes open and shut,
Open and shut, open and shut.
The door on the bus goes open and shut
All through the town.
The money on the bus goes clink, clink, clink,
Clink, clink, clink, clink, clink, clink.
The money on the bus goes clink, clink, clink,
All through the town.
The driver on the bus says, «Move on back!»
«Move on back!» «Move on back!»
The driver on the bus says, «Move on back!»
All through the town.
The horn on the bus goes beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep, beep.
The horn on the bus goes beep, beep, beep,
All through the town.
The baby on the bus goes, «Waa, waa, waa,»
«Waa, waa, waa,» «Waa, waa, waa.»
The baby on the bus goes, «Waa, waa, waa,»
All through the town.
The Mommy on the bus goes, «Shh-shh-shh»
«Shh-shh-shh,» «Shh-shh-shh,»
The Mommy on the bus goes, «Shh-shh-shh»
All through the town.
The Daddy on the bus goes, «I love you!»
«I love you!» «I love you!»
The Daddy on the bus goes, «I love you!»
All through the town.
Nie są to zasady dla dzieci, ale dla rodziców. Aby sprawić, że gry na palec przyniosą dziecku przyjemność i korzyści, pamiętaj:
Aktualne zapisanie do szkół języka angielskiego na grudzień
Komentarze
Dodaj komentarz
Potwierdź swoją opinię
Wybierz serwis społecznościowy dla natychmiastowej publikacji recenzji na stronie Enguide
Potwierdź swój głos
Wybierz jedną z sieci społecznościowych do głosowania na stronie Enguide
Podtwierdź swoje konto
Prosimy przejść do poczty w celu podtwierdzenia konta
Witaj, nieznajomy :)
Za tobą wykryto podejrzane działania, możliwość głosowania jest zablokowana 5 dni.